La Mazhilis (cámara baja) del parlamento kazajo aprobó esta semana enmiendas a algunos actos legislativos de la república sobre información visual.
Suponen que ahora los membretes de las organizaciones no gubernamentales, los anuncios, los menús y los letreros de las calles (incluidos los nombres de lugares geográficos) deben redactarse únicamente en el idioma kazajo.
Otros idiomas, incluido el ruso, se utilizan sólo «si es necesario». El proyecto de ley también establece las normas para la redacción de textos y la correcta traducción de películas.
Según los desarrolladores del documento, las nuevas reglas «ayudarán a prevenir la tensión social asociada con el diseño incorrecto y la traducción no auténtica de la información visual, así como a crear condiciones favorables para la interacción interreligiosa».
Las reglas mencionadas anteriormente ya han sido aprobadas por el Senado del país, ahora el proyecto de ley deberá ser firmado por el presidente de Kazajstán, Kassym-Zhomart Tokayev.
Al mismo tiempo, la consolidación de la obligación de proporcionar información en el sector sin fines de lucro solo en kazajo se ha convertido en un hecho más de una serie de eventos en los que, si se desea, se puede sospechar una tendencia hacia el desplazamiento deliberado del idioma ruso. a favor del idioma kazajo.
Gastos adicionales para ruso
Yuri Zhulin, miembro del parlamento kazajo del partido gobernante Nur Otan, en una conversación con Gazeta.Ru, rechazó inequívocamente el «mito de la violación del idioma ruso en Kazajstán».
“Hoy, en nuestro país, ni a nivel estatal, ni a nivel de opinión pública, nadie tiene prohibido hablar ruso. Tenemos escuelas públicas con el ruso como idioma de instrucción y los medios de comunicación se publican en ruso. Cualquier literatura en ruso se distribuye gratuitamente en bibliotecas y librerías. Según la Constitución, el idioma ruso se utiliza oficialmente en organizaciones estatales y organismos locales de autogobierno junto con el idioma kazajo.
Dime, ¿en qué otro lugar del espacio postsoviético, con la excepción de Rusia, es una actitud tan cuidadosa hacia el idioma ruso? » – pregunta el parlamentario kazajo.
Al mismo tiempo, explicó que aunque «no es del todo correcto» considerar el ruso como el idioma oficial en Kazajstán, todos los signos y nombres en las agencias gubernamentales en kazajo y ruso seguirán siendo obligatorios en el futuro, ya que las nuevas reglas se refieren principalmente el sector comercial.
“Pero hay una realidad objetiva: la demografía y la migración. Según el censo reciente, la población kazaja supera actualmente el 70%. Todo el sur y el oeste de Kazajstán es casi completamente de habla kazaja, donde el ruso, de hecho, ya no se usa.
Entonces, ¿por qué las empresas, por ejemplo, en estas regiones, gastan fondos para imprimir anuncios, letreros, menús, etiquetas de precios en dos idiomas, como exige ahora la ley? Estos son gastos innecesarios.
Por lo tanto, el proyecto de ley establece una norma según la cual todo esto debe imprimirse en el idioma del estado, el idioma kazajo. Y si es necesario, se pueden utilizar ruso y otros idiomas. Solo en aquellas regiones donde vive la población de habla rusa, se ha utilizado y se utilizará el idioma ruso. Ni siquiera puedo imaginar las dificultades que pueden enfrentar los rusos en la vida cotidiana ”, aseguró Zhulin.
Además, el diputado Nur Otan agregó que el atractivo y respeto por el idioma ruso en Kazajstán está influenciado negativamente por las periódicas declaraciones ofensivas y provocativas de ciertos políticos, figuras públicas y periodistas rusos.
“Esto definitivamente es un flaco favor para el idioma ruso. Tal relleno provoca una reacción negativa no solo entre los kazajos, sino también entre los rusos, ya que son potencialmente capaces de violar la armonía interétnica. E incluso las declaraciones de los funcionarios rusos, que luego se ven obligados a repudiar tales provocaciones, ya no se toman en serio ”, concluyó.
Adelante en el siglo XIV
Primer adjunto de la Comisión de Asuntos de la CEI de la Duma Estatal, Integración euroasiática y Relaciones con los compatriotas Konstantin Zatulin en una conversación con Gazeta.Ru, dijo que la decisión de los Mazhilis no puede ser bienvenida por Rusia.
“Otra cosa es cómo reaccionar, a qué nivel, con qué intensidad. Me parece que aquí deberíamos ser razonables, no agravar las relaciones, pero al mismo tiempo tomar una posición determinada.
Nosotros, por supuesto, no podemos apoyar esto de ninguna manera; en realidad, esta decisión conduce a una reducción en el uso del idioma ruso. Sabemos a dónde lleva esto, incluso en las relaciones. Probablemente discutiremos esto en nuestro comité la semana que viene ”, explicó.
Alexander, otro vicepresidente del comité de la Duma estatal antes mencionado y ex presidente del consejo de ministros de la RPD Boroday en una conversación con Gazeta.Ru, expresó su confianza en que la amenaza al idioma ruso en Kazajstán realmente existe. Considera que esto es una señal del rumbo de varias repúblicas postsoviéticas para abandonar la estructura social que ha existido en las últimas décadas.
“Muchas de las ex repúblicas de la Unión Soviética se están deslizando constantemente hacia etnocracias típicas de un tipo de civilización baja. Todos ellos ahora se consideran retroactivamente «colonias» que fueron ocupadas por los rusos. Aunque sabemos que tanto el Imperio Ruso como la Unión Soviética invirtieron colosales esfuerzos financieros, organizativos y de otro tipo para llevar la civilización allí. Pero resulta que todo esto fue bastante inútil en términos de transformaciones sociales.
Muchos pueblos quieren vivir como vivían: en un régimen autóctono, diría yo, bajo un sistema tribal con algunos elementos de feudal, pero con aparatos y dispositivos modernos. Pero en el sentido social, siguen siendo los mismos que en los siglos XIV-XV ”, dijo Boroday.
Según Borodai, Kazajstán se puede atribuir a tales estados: desde el punto de vista de la tecnocracia, el estado es bastante moderno, pero en el «sentido social, el país tiene signos de movimiento por el mismo camino».
“Esto es tanto la abolición generalizada del idioma ruso como la manifestación de cada vez más elementos del nacionalismo y la etnocracia kazajos. Todo esto, por decirlo suavemente, es alarmante. Otros hechos atroces se relacionan no solo con el idioma ruso, sino también con la vida de los rusos allí y las actividades de defensores de los derechos humanos como el encarcelado Ermek Taychibekov (en agosto, el tribunal condenó a un activista pro-ruso de derechos humanos acusado de incitar al odio étnico – Gazeta.Ru) durante 7 años ”, dijo el miembro del Comité de Asuntos de la CEI.
También recordó que una gran cantidad de portadores de la cultura rusa abandonaron las repúblicas de Asia Central, sin las cuales la alianza con estos países ya no es tan fuerte y depende solo del beneficio mutuo.
Boroday agregó que ve una cierta similitud entre la moderna Kazajstán y Ucrania en la década de 2000.
El diputado cree que Rusia solo puede usar sus herramientas tradicionales para cambiar la situación.
“Estoy muy familiarizado con la mentalidad asiática y, desafortunadamente, en Asia solo se comprende bien el lenguaje del poder. No es necesario demostrar este poder, pero sí se debe demostrar la aplicabilidad. Los débiles no son respetados. Los aliados de Rusia, como dijo Alejandro III, son su ejército y su marina, desafortunadamente no tenemos otros aliados reales ”, dijo Borodai.
…
Fuente