in

Comienza el concurso de jóvenes traductores de la UE

Manifestantes de izquierda cierran conferencia de prensa republicana fuera del Departamento de Justicia

Las escuelas secundarias de todos los países de la UE ya pueden comenzar a inscribirse en Juvenes Translatores, el concurso anual de traducción de la Comisión Europea. A partir de las 12:00 CET del 2 de septiembre, las escuelas pueden registro en línea para que sus estudiantes compitan con sus compañeros de toda la UE. Este año, el tema de los textos que se pide a los jóvenes estudiantes que traduzcan es ‘Vamos a encaminarnos hacia un futuro más verde’.

El comisario de Presupuesto y Administración, Johannes Hahn, dijo: «El objetivo del concurso es inspirar a los jóvenes para que se interesen en una carrera como traductores y, en general, promover el aprendizaje de idiomas. El tema está en línea con uno de los temas políticos más importantes de la UE. prioridades – el Pacto Verde Europeo – que es de especial interés para los jóvenes. Además de abordar este interesante tema, el objetivo del concurso es reunir a jóvenes de diferentes países amantes de las lenguas, para animarlos y ayudarlos superar las barreras entre personas y culturas. La capacidad de comunicarse y entenderse entre sí, independientemente de las diferencias, es esencial para que la UE prospere «.

Los participantes pueden traducir entre dos de los 24 idiomas oficiales de la UE (552 combinaciones de idiomas posibles). En el concurso del año pasado, los estudiantes utilizaron 150 combinaciones diferentes.

La inscripción para las escuelas, la primera parte del proceso de dos etapas, está abierta hasta 12.00 CET del 20 de octubre de 2021. Los profesores pueden registrarse en cualquiera de las 24 lenguas oficiales de la UE.

Luego, la Comisión invitará a 705 escuelas a la siguiente etapa. El número de escuelas que participan en cada país será igual al número de escaños que el país tiene en el Parlamento Europeo, con escuelas seleccionadas al azar por computadora.

Las escuelas elegidas luego nominarán hasta cinco estudiantes para participar en el concurso. Pueden ser de cualquier nacionalidad, pero todos los participantes deben haber nacido en 2004.

El concurso se llevará a cabo en línea el 25 de noviembre de 2021 en todas las escuelas participantes.

Los ganadores, uno por país, se anunciarán a principios de febrero de 2022.

Si las condiciones lo permiten, se les invitará a recibir sus premios en la primavera de 2022 en una ceremonia en Bruselas. Tendrán la oportunidad de conocer a traductores profesionales de la Comisión Europea y aprender más sobre la profesión y sobre cómo trabajar con idiomas.

Fondo

La Dirección General de Traducción de la Comisión ha organizado la Juvenes Translatores (Latín para ‘jóvenes traductores’) cada año desde 2007. Promueve el aprendizaje de idiomas en las escuelas y les da a los jóvenes una idea de lo que es ser traductor. Está abierto a estudiantes de secundaria de 17 años y se lleva a cabo simultáneamente en todas las escuelas seleccionadas de la UE.

El concurso ha inspirado y animado a algunos participantes a estudiar idiomas en la universidad y convertirse en traductores profesionales. Además, brinda la oportunidad de mostrar la rica diversidad lingüística de la UE.

Más información

Sitio web de Juvenes Translatores

Página de Facebook de Juvenes Translatores

Siga al departamento de traducción de la Comisión Europea en Twitter: @translatores



Fuente

Written by PyE

Deja una respuesta

Manifestantes de izquierda cierran conferencia de prensa republicana fuera del Departamento de Justicia

Putin explicó la importancia de discutir los resultados del proceso de Khabarovsk de 1949

El Salvador se convierte en un laboratorio de cifrado con bitcoin gamble

El Salvador se convierte en un laboratorio de cifrado con bitcoin gamble