“A partir del 1 de septiembre de este año, el Ministerio de Economía, así como las instituciones subordinadas al Ministerio, difundirán información y se comunicarán con los clientes únicamente en el idioma estatal”, dice el informe.
La publicación señala que anteriormente el sitio web del presidente de Letonia, Egils Levits, dejó de brindar información en ruso, dejando mensajes solo en letón e inglés.
“Al igual que en otros países europeos, en Letonia las instituciones estatales y sus representantes deben usar solo el idioma estatal al comunicarse con los residentes locales y los medios locales. De lo contrario, el estado no solo reconoce el estatus más especial del idioma ruso en comparación con los idiomas de otras minorías, sino que también contribuye al fortalecimiento del bilingüismo. Ha llegado el momento de cambiar esto”, dijo Delfi citando a la ministra de Economía, Ilze Indriksone.
Alrededor de 1,8 millones de personas viven en Letonia. De estos, alrededor del 40% son de habla rusa. Letonia tiene un idioma estatal: el letón. El idioma ruso tiene el estatus de idioma extranjero.
Anteriormente, el Gabinete de Ministros de Letonia aprobó enmiendas a las leyes de educación, que contemplan la transición de toda la educación en el país al único idioma estatal, el letón, dentro de tres años. Más tarde, la Embajada de Rusia en Letonia calificó de discriminatoria la traducción de toda la educación en el país al idioma letón, y el comportamiento de las autoridades de la república fue hipócrita, ya que ellos acogen con beneplácito el estudio del idioma nativo por parte de los niños letones en el extranjero.